塞爾維亞的網球選手Janko Tipsarevic(楊科.提普薩勒維奇)身上的刺青指不勝數,其中“黑”與“白”兩個中文字,有個有趣的小故事。
聽盧彥勳說,Janko Tipsarevic的背後原本只有一個中文的”黑“字在左手的肱三頭肌上。有一次一起練完球在休息的時候,盧彥勳就和Janko說,跟他練球的時候總覺得歪一邊,視覺左右不平衡。於是,開玩笑地建議Janko在右邊加刺一個”白“字吧,當下Janko覺得“白”不酷吧?!不過,下次當盧彥勳再碰到Janko的時候,他已經是一黑一白的Janko Tipsarevic了。
另外,Janko Tipsarevic的左手臂上以日文書寫的「美しさが世界を救う(Beauty Will Save the World)」的刺青有著另一段故事。這段預言般的美好的文字,來自俄羅斯作家Fyodor Dostoyevsky(費奧多爾.杜思妥也夫斯基 1821-1881),Fyodor的藉由筆下的文學作品探索19 世紀俄羅斯社會的精神與生活,剖析個人內心的信念與外在環境影響的糾結,被譽為心理描寫的大師,是文學界最卓越的心理學家之一。
「美しさが世界を救う」,美麗可以拯救世界,從網球選手的手臂上看到文學大師的正面力量。
「美しさが世界を救う」,美麗可以拯救世界,從網球選手的手臂上看到文學大師的正面力量。
圖片來源:http://www.thetennisspace.com/exclusive-tipsarevic-column-im-a-diplomat-in-surf-shorts/
http://i1.ytimg.com/vi/SW4atYkZZZs/maxresdefault.jpg
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10151733767878460&set=a.410527918459.187111.57507133459&type=1&theater
http://www.hcfoo.com/2012/05/janko-tipsarevic-thinks-feliciano-lopez.html
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10151733767878460&set=a.410527918459.187111.57507133459&type=1&theater
沒有留言:
張貼留言